
Аеропорт Орду - Гіресун, скорочено названий Or-Gi, терміново змінив назву, після того, як Міністерство Транспорту усвідомило, що Or-Gi (оргі) перекладається з англійської, як «оргія» або «груповий секс».
Міністерство Транспорту вчасно усвідомило пікантність імені, вибраного ними для нового аеропорту. Справа в тому, що Or-Gi в англійській транскрипції читається, як «оргі» і перекладається, як «оргія» або «груповий секс». Використання такого імені в Міністерстві визнали неприпустимим, і змінили його на довше, але милозвучне «Аеропорт Орду-Гіресун».